- 2005/04/27 : おれたちゃかいぞく?ミンストレルソング?
- 2005/04/26 : 公式サイトで「fuck-japan」と叫ぶ阿部美穂子さん
- 2005/04/25 : オレオレ詐欺を傍聴
- 2005/04/24 : ライブドアの人気ブログがソフトバンクから出版
- 2005/04/23 : 広告の貼り方について
- 2005/04/22 : 攻略に詰まった時は攻略煮詰まった時
- 2005/04/21 : ロマサガミンストレルソング?ガラハドがガラハゲに?
- 2005/04/20 : 佐藤寛子さんは芥川賞も狙えそうな逸材
- 2005/04/20 : ファイアーエムブレム 蒼炎の軌跡?1000枚記念イラスト?
- 2005/04/19 : イルボン ワサビ ヌン オッテヨ
おれたちゃかいぞく?ミンストレルソング?
主人公は、悩んだあげく「アイシャ」に決めました。
「わたし、タラール族のアイシャ!」
と、誰かを仲間にする度に叫びます。
他のキャラクターと明らかにテンションが違っていて、聞いていて楽しめます。
一番最初のイベントで、ある男の人に助けられ、城に連れ込まれ、入浴シーンで…
アイシャの「見ちゃだめ!」。
買ったゲームを間違えたかと思いました。
プレイ前、画面は自分で視点を変えられないと聞いていたので、2Dの一枚絵で作られているのかと思っていたら、完全3Dでした。
ボイスシーンも重要イベントのみかと思っていたら、街の人の会話も音声付きでした。
アンリミテッドサガを作った後なので、せっかくのロマサガも期待はずれに終わるのかと思っていましたが…
公式サイトで「fuck-japan」と叫ぶ阿部美穂子さん
fuck-japan
fuck-monkey!!
阿部美穂子さんの公式サイト「阿部美穂子オフィシャルホームページ」に、上記の文字が書かれていました。
ある編集者の気になるノート:阿部美穂子のホームページが、おかしなことになっている。の記事を読んで見に行ったわけですが、確かに書かれていました。

この文章の意味ですが…
fuckは、相手に軽蔑を込めた言葉で「畜生」などの意味?
japanは、名詞の「漆」ではなく、先頭が大文字のJapanで「日本」の意味?
monkeyは、「サル」ではなく、「日本」の意味?
一体、どういう意味でこの文字が書かれているのでしょうか?
韓国語で聞いてみるのが良いのかもしれませんが、韓国語で知っているのは、
イルボン ワサビ ヌン オッテヨ
アニョハセヨ
サランヘヨ
くらいです。
わさびについて聞いても意味がありません…。
阿部美穂子のサランヘヨ!韓国語

でも買って勉強しろということでしょうか?
どういう意図で書かれたのかが気になります…。
阿部美穂子さんがそういう風に思っているのでしょうか?
オレオレ詐欺を傍聴
弟のケータイに電話がかかってきました。
「ピッ!」
弟「もしもし」
相手「オレオレ」
弟「…もしもし?」
相手「オレオレ!」
相手「振り込んだ?」
弟「振り込んだよ」
相手「いつ?」
弟「昨日」
相手「本当?じゃあ」
「ピッ…」
弟のケータイの電話は切られました。
ライブドアの人気ブログがソフトバンクから出版
(アキバBloq(秋葉原ブロキュ)が書籍化されると勘違いしてはいけません。→アキバBloqに買収されました。参照)
この書籍は、アキバBlogの内容から10分の1以下程度の内容がチョイス&リファインされているそうです。
→アキバのディープな歩き方

少し気になるのは…
広告の貼り方について
広告ってどうやって貼るんですか?
というメッセージを頂きました。
多分ブログなどのサイト上で広告バナーを貼ることを指しているのだと思います。
(眞鍋かをりさんもブログで貼り始めたので、注目度UP中です)
(livedoor社長日記では、ブログだけで月70万円稼いでいるらしいです)
広告バナーを貼るためには、まずアフィリエイトプログラムサービス(広告代理店など)と提携することが必要となります。
これらサービスと提携した後に、広告貼り付け用のHTMLを取得して、サイトに掲載することになります。
ここでは、大きく広告代理店系とショッピングサイト系に分けて紹介したいと思います。
攻略に詰まった時は攻略煮詰まった時
クサナギ「SEとしてなら自信があります!」
ツツミ「プログラマの年収は1000万か2000万か?」
恋におちたら第二話目より。
草なぎさんの言ったSEとは、効果音(サウンドエフェクト)の略ではなく、
システムエンジニアの略だと考えられますが、
堤さんの返答は「プログラマ」。
SE → プログラマ
の変換が自動的に行われていました。
IT社長の堤さんが、
「お前にはまだSEは早い。まずはプログラマからだ。」
と思ったのか、
「SE=プログラマ」
と結びつけてしまったことなのかはわかりません。
厳密に言えば…
ロマサガミンストレルソング?ガラハドがガラハゲに?

ロマンシング サガ -Minstrel Song-が本日発売です。
自分はプレイステーション・ドットコム
新作ゲームのプレインプレッションとしては、毎度おなじみのゲーム屋店員の戯言の裕さんによれば、
→PS2ゲーム ロマンシングサガ?ミンストレルソング? プレイインプレッション
ガラハド →→→ ガラハゲ
にパワーアップ(?)しているそうです。
(ガラハドに関しては、ロマンシング・サガ ミンストレルソング発売決定参照)
音楽はリメイク前と同じくイトケンさん(いとうけんじさんで、イトケンって略される人はたくさんいますよね?)で、少しアレンジした曲に。
主題歌は山崎まさよしさん。
閃き要素などの追加。
クセのあるグラフィック。
全滅必死のバトル。
ぬるくなっていくばかりのRPG界において、久々に難易度の高いRPGとして期待しています。
プレイが楽しみです。
ミンストレルソング攻略はしないんですか?
と聞かれましたが…
佐藤寛子さんは芥川賞も狙えそうな逸材
このブログの左上のところに
佐藤寛子のひとりゴト
へのリンクが貼ってありました。
佐藤寛子ってダレ?
と思ってしまったのですが、佐藤寛子さんは武富士のCMに出ているそうです。
そして肝心のブログを見てみたわけですが…
佐藤寛子のひとりゴト: なんでもない日。の文章を読んでビックリです!
ファイアーエムブレム 蒼炎の軌跡?1000枚記念イラスト?
![]() ↑友希さんの作品↑ |
| ZAPAnet総合情報局>FE(ファイアーエムブレム)封印の剣・烈火の剣攻略情報>ファイアーエムブレムお絵かき掲示板より |
ファイアーエムブレム 蒼炎の軌跡が発売されました。
FEシリーズ初のゲームキューブ版での新作です。
ゲームキューブ版ということで買おうかどうか迷っている人は、
→ゲーム屋店員の戯言:GCゲーム ファイアーエムブレム 蒼炎の軌跡 プレイインプレッション
が参考になります。
ちなみに ZAPAnet総合情報局では、蒼炎の軌跡攻略をする予定はありません。(プレイする予定もありません)
上記イラストは友希さんのイラストです。
蒼炎の軌跡のキャラクター「ヨファ」君です。
オスカー、ボーレの弟だそうです。(三兄弟)
雰囲気的には、同じアーチャーのウォルトを思い出します。
FEシリーズは人を殺す戦争シミュレーションゲームでありながら、少年キャラクターを毎回登場させてきます。(しかも強くなる)
その辺りが女子中・高生を虜にしている由縁でしょうか?
このイラストで、ファイアーエムブレムお絵かき掲示板を新設してからちょうど1000枚目の投稿となります。
たくさんの投稿本当にありがとうございます。
いつも楽しみに拝見しています。
イラストを描いて下さる方、そのイラストにコメントしてくれる方達のおかげでお絵かき掲示板は成り立っています。
こちらは裏方でサポートしていくことしかできませんが、これからもよろしくお願いします。
イルボン ワサビ ヌン オッテヨ
「衿欟湍!」と応援してもらう?心に残る言葉?の中に登場した
イルボン ワサビ ヌン オッテヨ
この言葉は、たまたまハングル講座をパッと見た時に覚えた言葉で、いまだに頭に残っています。
意味は、
日本のワサビはどうですか?
という意味です。
BoAさんやヨン様の登場、日韓W杯などで、せっかく仲が良くなってきていたのに、最近またいろいろと問題が起きています。
韓国「サシミ、ワサビ抜き」
釜山の教授らが日本語排斥運動
「定着しててもダメ」
竹島領有権や歴史教科書の問題をめぐり反日・嫌日感情が広がっている韓国で、水産分野の専門家が、「サシミ」など海鮮料理関連で数多く残る日本語を排斥し、韓国語に置き換える運動を始めた。
「サシミ」「ワサビ」「スシ」などは国際的な言葉として定着しているが、趙教授は韓国の通信社・聯合ニュースに対し「わが民族の自尊心回復のため、この地だけは、これ以上、日本語のはんらんを放置できない」と述べ、新たに二種類のポスターを作製予定という。
-西日本新聞より-
もうこれからは、イルボン ワサビ ヌン オッテヨとは聞けなくなるのかもしれません。
イルボン コチュネンイ ヌン オッテヨがギリギリなところです。
韓国も中国も同じアジアの一国、同じ地球、同じ宇宙にあるのだからもっと仲良くしていきたいところです。
韓国・朝鮮に関しては、以下のようなサイトもあります。
→もう黙ってはいられない
仲良くなるにはまだまだ時間がかかりそうです。
